神曲
首页 > 神曲 > 炼狱篇 第十首

炼狱篇 第十首

炼狱的第一层

我们随即跨过门槛,走进大门,

而魂灵的不当之爱却把这大门弃绝不用,因为这种爱使人竟把迂回的道路当成笔直的途径,这时,我听到关门的响声;倘若我掉转视线去看大门,

我该为犯此过错道出怎样才算合适的谦忱?

我们沿着一条石缝攀登,

那石缝时而转向这边,时而又转向那边,犹如海浪既向前翻滚,又向后逃窜,我的导师开言道:“在这里,需要运用一点技巧,设法时而从这边,时而从那边,贴近那凹进去的壁面。”

这使我们如此步履艰难,

以致那残缺的月亮已先走到她的床前,准备重又躺倒安眠,而我们却仍未走出那针眼:

等到我们来到上面,来到那山峦向后缩进之处,我们才感到豁然开朗,轻松自如,但这时,我已觉疲乏,我们二人都对去路心中无数,我们停留在一片平地上,那里比沙漠里的道路还要荒凉。

从那毗邻太空的平地边际,

到高高耸立的陡壁的脚底,

宽度大约为三倍于一个人体。

我的目光尽其所能,扫望过去,

时而向左瞧,时而向右看,

我觉得这框架似乎就有这样宽。

谦卑的范例

到了上面,我们尚未把脚步移动,这时,我就发现周围的那片绝壁并没有那么陡峭难登,

我看出那绝壁是洁白的大理石,

上面有一些极其精美的雕刻装饰,这不仅使波利克列托斯,而且他使大自然感到相形见绌。

那位曾携带世人含泪企盼多年的和平旨令降临人间的天使,曾打开长期禁止入内的天国之门,这时他被刻在石壁上,姿态优美,在我们面前,显得这样栩栩如生,竟不像是哑口无言的雕像一尊。

人们会发誓说,他是在道“万福!

因为在石壁上也刻有那为的肖像,她正在转动钥匙,把崇高的爱开放;这句话也刻印在她那起动的唇上:“我是主的使女”,恰如印章打在蜡上一样。

温和的老师说道:“不要把你的心只放在一个地方”,这时我正站在他的身旁,站在人们有心脏的那一边。

由于我移动了视线,我从圣母的后面,从我身旁那位所站的一边,而正是那位曾叫我移动视线,

又看到另一个故事刻在岩石上面;于是我跨过维吉尔所站的位置,向前靠近,为的是让那浮雕的故事展示在我的眼帘。

在同一块大理石上,

刻着一辆大车和几头牛在拉着约柜,正由于这个缘故,世人才害怕承担非属份内的任务。

车前有一群人,分成七个合唱队,所有这些人都触动我的两个感官,一个感官说,“他们不在唱”,另一个感官则说,“他们确是在唱。”

这正像其中刻出的袅袅香烟,

眼睛和鼻子也是一个说“有”,一恶果说“无”,双方个持已见。

在那里,走在婶器前面的是那谦卑的《诗篇》作者,他蹦蹦跳跳,手舞足蹈,在那个场合,他是既胜过国王,又不如国王。

对面,在一座高大宫殿的窗门,

刻着米甲,她在注目观瞧,

犹如一个女人既鄙视又气恼。

我从我所站的地方,把脚步向前移动,想就近把另一个故事看清,因为在米甲的背后,那故事的洁白如雪的光彩把我吸引。

在那里,刻出了那位罗马君主的无上光荣,他的美德曾把格雷高里奥促动,推动他去大获全胜;

我说的是特拉亚诺皇帝;

一个年轻寡妇抓住他的马勒,

泪流满面,悲痛欲绝。

他的周围挤满了骑兵,

他们头上的金色雄鹰

看来像是迎风飞动。

把可怜的妇人挤在那群骑兵当中,像是在说:“大人,请你为我被害的儿子报仇伸冤,正是因为他,我才心如刀剜。”

他向她答道:“现在,你须等我回来再办。”

妇人说:“我的大人啊”,

她像是一个人悲痛情急,不容拖延,“如果你回不来呢?”他说:“接替我的地位的人会为你作主。”

她又说道:“如果你把自己该做的事置诸脑后,那么,别人做的善事对你又有何好处?”

他于是又说:“现在,你尽可放心;理应在我出发之前,由我来尽到我的责任,正义要求这样做,怜悯也挽留我。”

正是对事物不会感到新奇的那位

制造出这令人可以目睹的一番对话,这对我们则是新闻,因为人间没有这类作品。

犯骄傲罪者

我正兴趣盎然地观看这许多谦卑形象,而由于制造这些形象的那为巨匠,我也便把它们看得珍贵异常,这时,诗人却喃喃地说道:“到这边来,这里有许多人,但他们在迈着缓慢的步履:他们定会把我们送到一层层高地。”

我的眼睛原来只满足于看个仔细,因为这双眼看到它们所贪婪的新奇东西,这时,朝他掉转过去,也并非不忙不急。

因此,读者啊,我不愿你

因为听到上帝要人们如何偿还孽债,便把良好的心愿丢弃。

你不要计较受苦的形式,

要考虑事后的补偿;要想到:即使在最坏的情况下,受苦的期限也不会超出那伟大的审判。

我这时开言道:“老师,我目睹朝我们走来的那一群,我觉得他们并不像是人,我也不知他们究竟是什么,我看了半天也无结果。”

他于是对我说:“他们所受的严重苦刑,迫使他们朝着地面,躬背曲身,因此,我的眼睛起初也无法断定。

但是,你注意看那边,你要用目光辨清那些在石块重压下走上前来的人:你如今已经可以看出,每个人都在各自捶胸。”

啊,狂妄自大的基督徒啊,可怜的不幸的人,你们心灵的视力已失去作用,你们竟对倒退的步伐抱有信心。

你们难道看不出,我们都是一些蠕虫,生来就是要化为天使般的蝴蝶,毫无掩护地飞向天国受审?

你们的精神究竟依靠什么如此跋扈飞扬?

既然你们几乎就是发育不全的毛虫,与尚未成型的幼蛹恰好一样。

为了支撑天花板或屋顶,

有时可以看到用一个人像来代替托座,这人像也是膝盖顶住前胸,这人像会使见到它的人

对并非真正痛苦产生真正的心焦,我看到这些人也正是如此,只要我仔细观瞧。

诚然,他们是根据所负的重量多少或多或少地扭曲身体;有些人在负重的动作上还显出更大的耐力,但他们似乎都在边哭边说:“我已承受不起。”

返回顶部