神曲
首页 > 神曲 > 地狱篇 第三十四首

地狱篇 第三十四首

犹大环

“地狱之王的旗帜在向我们行进;”

我的老师说道,“因此,你若能把他看清,就该举目向前观定。”

犹如浮起一片浓雾,

或是黑夜把我们的半球笼罩住。

这时,远处似有一座风车在把阵风吹送,我觉得此刻看到的正是这样一架庞大机器在转动;由于阵风强劲,我蜷缩到我的导师后身;因为这里没有其他洞窟可以避风。

那时我已身临其境,而如今把所见景象写入诗句也仍感肉跳心惊,那里的所有鬼魂都被寒冰覆盖,他们像放在玻璃里的麦秆那样透明,有人躺卧;有人直立,这个脚朝下,那个倒栽葱;

还有人弯腰似弓,把面孔弯向脚跟。

卢齐菲罗

我们向前走了很远,

这时,我的导师很愿向我指明

那个曾有过美丽面貌的生灵,

他走到我前面,让我停下,

说道:“这便是狄斯,这也便是

你必须壮起胆量之地。”

读者啊,请不必询问:

我当时是怎样遍体冰凉,浑身无力,我现在也不把它写出,因为任何话语都会是词不达义。

当时我不曾死,也不算仍然活着:你若有一些智慧,今天不妨自行捉摸,想想我当时变成什么模样;既不是死,又不是活。

痛苦王国的那个皇帝

从冰湖中露出前胸的一半;

拿我与一个巨人相比,

要胜过拿巨人们对比他的手臂:

你现在可以想见那整个身体

该是多么巨大,它与这样一个部分又是多么对称。

既然它过去是那样美,正如他今天是如此丑,他竟敢竖起眼眉,对抗他的造物主,人间的一切痛苦就理应从他身上产出。

啊,我看到他头上竟有三张脸,

这对我来说是多么大的奇观!

一张脸在前面,而且是鲜红一片;另有两张脸与这张脸相连,生在每个肩膀中央的上边,

然后又延伸到长有冠毛的地方:

右脸似乎又白又黄;

左脸看来与来自尼罗河的水浪

泻下之处的那些人的肤色一样。

每张脸之下伸出两张大翅膀,

其大小与同样体积的飞鸟恰好相当:我从未见过象那翅膀这样大的海船船帆。

翅膀都没有羽毛,而是像蝙蝠的双翼一般;这些翅膀不停地扇动,从他身上扇出了三股风:

因此,整个科奇士斯湖才冰冻成冰。

六只眼睛都在流泪,顺着三个下巴,滴滴流下,泪水中还有血红的唾液掺杂。

每张嘴都在咀嚼着一个罪人,

象是打麻机在绞碎麻茎,

这使那三个罪人痛不欲生。

对前面那个人来说,咬嚼算不上酷刑,酷刑倒是用利爪抓搔,有时,把罪人脊背上的皮竟被全部剥掉。

犹大、布鲁图与卡修斯

老师说:“在上面的那个鬼魂受刑最重,他就是加略人犹大,他的脑袋在嘴里,两腿则在嘴外,乱踢乱动。

另外两个人则是头朝下,

那个悬在嘴边、长着黑发的是布鲁图:你看他是在怎样扭曲身体,一言不发,另一个是卡修斯,他看来仍是那么身强力大。

脱离卢齐菲罗的身体

但是,夜又已降临,

现在必须离开此地,因为我们已看完所有情景。”

我迎合他的心意,把他的脖颈搂紧;他也把时间和地点安排就绪,等到翅膀张开到相当大的程度,

他就攀住那毛茸茸的肋部。

然后在那浓密的汗毛与寒冷的冰层之间,抓住一根根汗毛向下攀援。

我们来到大腿转弯的地方,

恰好在臀部高高的突起之处,

这时导师已疲惫不堪,吁吁气喘,他把头掉到他的双腿所在的一边,一把抓住汗毛,如同一个人向上攀援,这一来,我倒以为他是又朝地狱重返。

老师像一个精疲力竭的人那样喘着粗气,说道:“好好搂住我,因为必须顺着这个阶梯离开这万恶之地。”

接着,他从一块岩石的孔洞中爬出,把我放下,让我坐在洞边;他随即迈出敏捷的一步,来到我的跟前。

我抬起双眼,以为我看到的卢齐菲罗会像我离开他时一模一样;而我这时看到的他,却是两腿向上;愚昧无知的人可以想一想我当时是否惊得手足失措,

因为他们也不明白我是从什么地方经过。

老师说:“快站起来:

道路还很漫长,行程还很艰险,

况且,太阳又已升到三时经的一半。”

我们所到之处不是宽敞明亮的大厅,而是一个天然洞穴,地面凹凸不平,光线昏暗不明。

维吉尔对宇宙的解释

这时,我把身子站直,说道:

“我的老师,在我离开地狱之前,请对我略加解释,澄清我的疑团:把冰湖现在哪里?

这家伙怎会头下脚上地倒立?

怎么在如此短暂的时刻,太阳就从夜晚来到晨曦?”

他于是对我说:“你现在仍以为

你是在地球中心的那一边,

我曾在那里抓住那穿透世界的罪恶蛆虫的汗毛攀援。

在我向下攀援时,你恰好是在那一边;等到我把身子掉转,你则穿过了把各方面的重量吸引到一处的那个地点。

你如今已来到这个半球之下,

它正是在另一个为大片干地所覆盖的半球对面,而在另一个半球的顶端下边,未经原罪而生、生来也清白无罪的那位曾遭摧残:你现在脚踩的是小小的圆球,它的另一面是犹大环。

这里是清晨,那里是则是夜晚;

这家伙曾让我把他当做阶梯,

他如今仍然像原来那样竖立。

遮盖是在这一边,他曾从天上堕下;而陆地以前曾从这里冒出,因为害怕他,才用大海把自身遮住,并且来到我们这个半球;或许,为了逃避他,显露在这一边的那片陆地曾把空地留在这里,重又向上奔去。”

重登地面

那下面有一个地方,与鬼王别卜西相距甚远,而坟墓的伸展也与这远近一样长短,因此,不是靠听觉,而是凭声音才把这个地方发现,那声音来自一条小溪,它顺着一块岩石的孔洞泻下,流到这里,那孔洞正是被小溪流经的蜿蜒曲折而又略微倾斜的水道腐蚀而成,导师和我沿着这条幽暗的路径,又开始重返那光明的世界之中,

我们顾不上丝毫休整,

他在前,我殿后,我们一起攀登,直到我透过一个圆洞,看见一些美丽的东西显现在苍穹,我们于是走出这里,重见满天繁星。

返回顶部