神曲
首页 > 神曲 > 炼狱篇 第十九首

炼狱篇 第十九首

但丁的梦

在这个时辰,白昼的热气

被大地所吸收,有时也被木星所战胜,不再能温暖月亮散发的寒冷;这时,土占者在黎明之前,

从东方望见他们的“最大福星”

正通过那短时间依然黝暗的路径,出现在天空;恰恰就在这个时辰,一个口齿结巴的婆娘来到我的梦中,他她双目斜视,双脚上方身弯腿曲,双手无指,面如白纸。

我把她定睛观看;

正如太阳暖化被黑夜冻僵的冰冷肢体一般,我的目光也使她的舌头变得灵便,随即又使转眼间直立起来,并像爱情所希望的那样,

把她那无色的脸蛋染上色彩。

既然她讲话能如此灵巧,

她便开始唱歌起来,

那歌声如此婉转,竟令我难以把我的注意力从她身上移开。

她唱道:“我是甜美的海妖,

我能使航行海上的水手神魂颠倒;我是多么兴高采烈,一旦被人听到!

我曾诱使急于赶路的尤利西斯转向我的歌声;凡是与我同居的人都很少离去;我是如此能使他感到一切称心如意!

她的嘴唇尚未闭拢,

而这时又有一个女人在我身旁现身,她是那么圣洁而温存,竟使那一个不胜惶恐。

“哦,维吉尔,维吉尔,这是何人!

她怒形于色地说道;维吉尔走过去,双眼注视着那位尊贵的妇人。

他一手抓住另一个,撕破她的衣衫,把她暴露在我们面前,让我看到那肚腹:它里面冒出一股臭气,惊破我的梦幻。

热心的天使

我移动了一下眼睛,那好心的老师于是说道:“我至少向你呼唤了三声!”

“站起来吧,过来:我们去找能让你进山的途径。”

我站起身来,那高悬的红日

已照遍环绕那神圣山岭的各层,

我们向前行进,新生的阳光射在我们的后臀。

我跟随着他,把头垂下,

犹如一个人心事重重,

把自己变成半个桥拱。

这时,我听到有人在说:“你们过来吧,从这里穿过去”,那声音是那样温柔和善,这样的声音在这尘世间从不曾听见。

与我们讲话的那位

张开宛如天鹅的双翼,指引我们

从那两边坚硬的石壁中间穿过,向上登攀。

他接着又扇动翅膀,把阵风向我们吹送,一边说道:“悲哀的人”有福了,因为他们将有得到安慰的灵魂。

释梦

我的导师开始向我说道:

“你为何总是往地上观瞧?”

这时,我们两人登上的地方比天使略高。

我于是说道:“那纠缠住我的新的幻觉使我怀着:如此沉重的疑虑行走,这令我无法让自己不去思忧。”

他说道:“你所见的那个古老的妖妇,如今正在我们的上方独自受刑痛哭;你可以看出:人是如何摆脱她的束缚。

到此为止吧,你快把双脚踏上实地:你该把双眼朝那永恒的王转动的与巨轮一道盘旋的诱鹰物望去。”

如同猎鹰先注视自己的双足,

一闻呼叫便掉转身躯,猛力冲去,要把在那边引诱的猎物攫取;我此刻也正是这样急速迅猛;

只要那岩石开裂到容人向上攀登,我也便如此径直走到那可以环行的一层。

贪婪者

待到我走出洞口,来到第五环,

我看见那里到处有人在痛哭受谴,他们躺在地上,全身向下倒转。

“我的灵魂已贴在地面”,

我听到他们这样说着,并发出如此大声的悲叹,甚至难以听清他们口中所言。

“哦,上帝精选的精灵啊,

正义与希望使你们的痛苦不致如此剧烈,请你们向我们指出哪里是那登高的梯阶。”

“倘若你们确信不必倒卧受苦,

又希望从速找到路途,

那么,你们右边总是山崖的外部。”

诗人就是这样提出请求,并得到答复,而答话的人就在我们前面不远之处;因此,我从谈话中,觉察另有隐清未诉;我把我的眼睛转到我的先生的眼睛上:于是,他高兴地示意颔首,同意我那渴望的目光所表示的要求。

阿德里亚诺五世

既然我可以随意行动,

我便走近那个受造物,

他方才的讲话曾引起我的关注,

我说:“魂灵啊,你赎罪的果实正在成熟,而做不到这一点,你就无法返回上帝身前,请为我把你更关心的事暂时中断。

你究竟是谁,为何你们要把脊背朝天,请告诉我,倘若你愿意让我为你在尘世求得什么事情,而我动身离开那里时,仍是活人。”

他于是对我说道:“你将会知道,上天为何让我们把脊梁朝向天空;但是,你该知道我生前曾是彼得的继承人。

在西埃斯特里与基亚维里之间,

有一条美丽的大河向下流贯,

我的家族的称号就以它的名字标志自身的全盛阶段。

一个月过后不久,我便感到那件大法衣的分量对一个不愿把它玷污的人是多么沉重,以致于所有其他重担竟如鸿毛一般轻。

唉!我悔悟的时候毕竟太晚,

但是,待到我被任命为罗马的牧者我就发现生活竟是如此谎话连篇。

我看到,到达那个地位,心灵仍不能平静,而一个人在尘世也不可能再高升;因此,我心中热烈爱慕的是这里的生命。

我的灵魂是彻头彻尾地贪婪成性,我是如此可悲可鄙,如此远离上帝:如今,正像你所见的,我为此在这里受刑。

贪婪使人如何下场,从这里可以得到说明,悔过自新的灵魂要把罪孽洗净,这山岭没有任何比这更重的苦刑。

既然我们生前不能把目光朝天仰望,只是把尘世之物盯住不放,在这里,正义也便要使这目光俯视地上。

既然贪婪熄灭了我们对一切善的爱,从而也使我们丧失行善的机缘,因此,正义才在这里把我们紧紧地捆绑起来,双脚缚在一处,双手也束在一起,只要我们动弹不得,匍匐在地,公正的主就会感到满心欢喜。”

我这时已把双膝跪落,想要说些什么;但是,我刚开始这样做,他就单凭听觉,发觉我的恭敬动作,他说,“什么原因令你躬身下拜?”

我对他说:“鉴于您的尊严,

我的良心令我愧对于保持站立姿态。”

“立起你的双腿,站起来吧,兄弟!

他答道。“不可犯错:我与你和其他人一起,都是奴仆,为一文权威效力。”

倘若你能领悟那位福音书的圣徒的话语,他说:“再没有婚姻的关系,你就可以十分清楚,我为何这样讲述。

现在,你可以走了:我不愿你再停留下去;因为你留在这里,会搅乱我的赎罪,经过赎罪,我才能得到你说过的那个结局。

我在尘世有一个侄女,名叫阿拉吉娅,他天性善良,只要我的家族不致用自身的榜样,把她变成恶妇;在人世间,也只剩下她能让我托附“。

返回顶部