相传从前努尔曼有个女儿,名叫邢朵,是当代妇女中绝无仅有的美女,而且才貌双全。哈卓祝·艾彼·穆罕默德听了她的美名,便千方百计地前去说亲,花了无数的金钱,才把她娶到手。提亲时,哈卓祝提出一个条件,愿在婚后给她二十万块钱作为私房。
哈卓祝和邢朵结婚后,在相当长的一段时间内,夫妻间相安无事,倒也和睦。只是有一天哈卓祝进入邢朵房中,见她对镜欣赏着自己的容颜吟道:
邢朵原属阿拉伯名马中的纯种牝驹,
她被一匹骡子攫为拙妻。
今后如能生出一匹小驹,
那该感激安拉不尽。
假若生下来的不是小驹,
这只能归属于骡子的后裔。
哈卓祝听了老婆的吟诵,默然退了出去,从此不跟她见面,邢朵茫然不知个中原因。
哈卓祝老羞成怒,决心休妻,毅然托阿补顿拉·本·塔锡尔代他办理离婚手续。塔锡尔接受委托,去见邢朵,对她说:“哈卓祝要我告诉你,他不曾按期兑给你二十万块钱的欠款,现在托我把这笔欠款如数奉上,同时委托我替他办理离婚手续。喏!钱在这儿,你收下吧。”
“塔锡尔,指安拉起誓,我和他虽然是夫妻,可是和他在一起,我从来没过过一天快乐日子。再一次指安拉起誓,如能和他离婚,脱离夫妻关系,我可是心甘情愿,毫无怨言。这笔钱,作为我摆脱恶狗的报喜钱送给你吧。”
邢朵和哈卓祝离婚后,哈里发奥补督·买立克·买尔旺听说她不但生得窈窕美丽,有倾城倾国之色,而且能言善道,长于辞令,颇有才气,打算娶她为妃,便差人前去提亲。
邢朵受宠若惊,诚惶诚恐地给哈里发上书,照例颂扬祝愿一番之后,才陈述下情,说明她是弃妇,自喻为被狗舐过的花瓶。
哈里发读了邢朵的信,忍不住哈哈大笑,不嫌她是弃妇,写信安慰她:“……如果你们中的一只花瓶被狗舐过,那就用沙土擦它一次,再用水清洗六次。”最后还用开玩笑的口吻嘱咐她:“务希把被污染的地方洗净。”
邢朵读了哈里发的回信,无法拒绝,只得写信说:“我同意成亲,但提出一个先决条件。如果要追问我提什么条件?我的回答是:必须让哈卓祝前来替我执鞭,叫他赤着脚直把我护送到京城。”
哈里发读了邢朵的信,狂笑不已,慨然接受她提出的条件,即时派人通知哈卓祝,吩咐他前去替邢朵执鞭。哈卓祝接到命令,不敢违拗,只得忍气吞声地差人告知邢朵,请她准备成行,并耐心地等她准备妥帖,才按期去她家中,毕恭毕敬地伺候她和她的丫头使女们坐上驼轿,并小心翼翼地照料她们成行。他果然赤着脚,并亲手替邢朵牵着驼缰,一下子变成驼夫,低声下气地伺候娘儿们上京城去成亲。
在旅途中,邢朵始终冷嘲热讽地说风凉话取笑、打趣哈卓祝,逗得丫头使女们捧腹大笑。她还吩咐丫头:“给我揭开轿帘吧!”丫头遵命一揭轿帘,哈卓祝的视线和邢朵的目光不期而然地碰在一起,她便趁机面对面地嘲笑哈卓祝,弄得他狼狈不堪,忍无可忍,只好吟诗报复:
今日你固然笑骂自由,
可多少夜晚你曾悲伤、失眠。
邢朵听了哈卓祝的吟诵,出口成章地吟道:
只要身体健康、精神自由,
我却不计较损失了的财物。
一旦健康恢复、痛苦解除,
金钱地位便可指日而获。
就这样,邢朵沿途不间断地继续嘲弄、取笑哈卓祝,直至快到京城时,她才抛出一枚金币,然后对哈卓祝说:“喂!赶驼的,我们丢了一枚银币,你给找一找,替我们拾起来吧。”
哈卓祝低头一看,见落在地上的是一枚金币,便老老实实地对她说:“这是一枚金币呀。”
“不,那是一枚银币。”
“这明明是一枚金币嘛。”哈卓祝肯定地说。
“感谢安拉!他把我们丢掉的一枚银币一下子给变成金币了。”邢朵洋洋意得地欢笑起来。
哈卓祝听了邢朵的欢笑声,恍然知道自己上当,顿时感到愧无地容。不过行在矮檐下,怎敢不低头?他无可奈何地把落在地上的金币拾起来递给邢朵,并忍辱负重地送她进王宫去同哈里发成亲,让她一跃而为宠妃。