我出生在帝王之家,是国王的女儿。我父亲原是这座城市的统治者。在大厅中你所看见坐在金宝座上的那个就是我的生身之父。而在他周围的那些人,原是他朝中的文臣武将。我父亲当初是顶权威顶勇敢的,统帅着一百十二万之众的一支军队。他有属僚二万四千名,都是高官显贵之辈。他所统治的地区,除县城、村镇、城堡、要塞之外,仅大城市就有一千之多。他手下有一千名武将,每个将领统率着二万骑兵。至于他的金钱、财宝、珠玉、贵重资财等,则应有尽有,数量之多,是眼所未见,耳所未闻的。
许多国王在我父亲的征服下,都向他称臣纳贡。在战斗中,他消灭了无数英雄豪杰。他威名远播遐迩,致使那帮专横、暴戾之辈无不为之胆寒;就是赫赫不可一世的波斯国王也不得不甘拜下风,对他表示谦恭、屈从。而在那样的情况下,他却是个邪教徒,一心膜拜偶像,不信仰全能的安拉。他的臣民、部队也全都是异教徒,不信仰全知的安拉,而专心叩拜佛像。
有一天,我父亲坐在宝座上,群臣正在朝拜他的时候,骤然有个陌生人来到他面前。那人脸上的光辉照亮了整个朝廷。我父亲定睛一看:只见那人身穿绿袍,身材魁梧,两手垂至膝盖,形貌庄重、严肃,容光焕发。他直言不讳地对我父亲说:“你这个暴虐成性、惯于诽谤、中伤的人哟!我来问你:你以拜佛而骄傲、自满,这种情况,究竟要延长到什么时候才停止呢?你说‘我证明安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒’吧,你和你的臣民都抛弃佛像而皈依伊斯兰教吧。因为膜拜偶像是毫不济事的,应该崇拜的只有安拉。他创造天,不用支柱;他铺平地,为的是恩赐奴婢。”
“胆敢亵渎神像的家伙哟!你是谁?”我父亲问陌生人,“你居然如此胡言乱语,难道你不怕神像恼怒你吗?”
“偶像是泥塑石雕的,它的恼怒既不损伤我,它的喜爱对我也毫无裨益。现在去把你所膜拜的偶像拿到我跟前来,并教你的臣民也把他们所崇拜的偶像都拿到这儿来。待偶像全都搬来时,你们向偶像祈祷,求它们恼怒我,而我也向我的主宰祈祷,求他恼怒你们。这样一来,好让你们看一看造物主的恼怒和被造者的恼怒,其中到底有着什么样的区别。因为偶像是你们一手雕塑出来,使它变为魔鬼的化身,让魔鬼有机可乘,附在偶像身上,躲在偶像腹中跟你们交谈、作怪。这说明你们所膜拜的偶像是人工制造的成品,而我信仰的主宰却是创造者,是万能的。因此之故,当真理显露在你们眼前时,你们应该追随它;在虚伪败露时,你们就抛弃它吧。”
“你所谓的主宰,他的证据是什么呢?拿给我们看看吧。”
“还是先让你们把你们那些偶像的证据抬出来给我看一眼再说吧。”
我父亲接受陌生人的要求,随即吩咐膜拜偶像的每一个人,去把他的偶像带进宫来。于是属僚们遵循命令,纷纷回家去,把自己膜拜的偶像带到宫中,摆在国王面前。
那时候,我在屋里的帘后,正面对着我父亲的殿堂,一切情景都看得清楚明白。当时我所膜拜的偶像是绿玉石雕成的,个子跟人类的体格一般大小。我照父亲的指示,把它送往殿堂里,被安置在我父亲的偶像旁边。我父亲所膜拜的偶像是宝石的,宰相膜拜的偶像是金刚石的,其他文臣武将所膜拜的偶像,则为红刚玉、玛瑙、珊瑚、沉香、乌木、金和银等材料所雕成。总之每个官吏所膜拜的偶像都是量力而自由选择的。至于一般士兵、庶民所膜拜的偶像,则大多是木雕、陶制和泥塑的。偶像的颜色各不相同,黄、红、绿、黑、白都有。后来陌生人对我父亲说:“祈求你的这些偶像,教它们恼怒我吧。”
当时所有的偶像排列成行。我父亲的偶像摆在金交椅上,我自己的排头靠近我父亲的,其余的则按照膜拜者官爵、地位之大小、高低顺序排列。待排列、布置妥帖后,我父亲才站起来,边叩拜他的偶像,边喃喃地求道:“神像啊!你是慈悲的主宰,神像中谁都不比你更尊大。此人前来侮辱我们,不仅中伤、诽谤我们的膜拜,而且还极端地蔑视你。这些事你是知道的。据他说,他的主宰比你更强大。他教我们抛弃你而去膜拜他的主宰。现在恳求你恼怒他吧。”
我父亲一股劲地祈求,偶像却不回答,也不跟他交谈。他接着说道:“我的主宰啊!这不是你的习惯呀,因为过去我跟你谈话时,你是同我交谈的。现在你怎么默然不言语呢?莫非你疏忽大意了吗?或者你睡觉了?求你醒过来援助我,同我交谈吧。”他边祈求边伸手摇晃偶像,可是偶像仍然不言语,一动也不动。
“你的偶像怎么不言语呢?”陌生人问我父亲。
“我想他是疏忽大意了,或者他睡觉了。”
“你这个与安拉为对的家伙!你干吗膜拜不会说话、无所作为的偶像呢?你干吗不信仰近在身边、应答祈求的安拉呢?安拉是不疏忽大意的,是不睡觉的,是万无一失的,是洞见一切的,是全知全能的。而你所膜拜的偶像么,它是无所作为的,连它自身的损伤都不能防御。当初是该死的魔鬼附在它身上迷惑你,欺骗你,引你误入歧途。现在魔鬼离开了偶像,所以它不说话了。你悔悟过来,信仰安拉吧。你应该说:‘我证明安拉是唯一的主宰,除他之外,谁都不该受人膜拜,世间的福利都是安拉赏赐的。’而你的这个偶像么,连它自身遇到的损害都不能防御,它怎能保佑你呢?现在你亲眼看一看它的低能吧。”他说罢,举起手来,一巴掌打中偶像的脖子,它就应声倒了下去。
我父亲大发雷霆,吩咐在场的人:“这个家伙是个邪教徒。他敢打我的主宰,你们杀死他吧。”
我父亲的僚属要站起来打陌生人,可是力不从心,一个个都站不起来。陌生人便趁机劝他们皈依正道,改奉伊斯兰教。僚属们拒不接受忠告。陌生人说道:“现在让你们看一看我的主宰的惩罚吧。”他说着举起手,向前伸平,祈祷道:“安拉我的主宰啊!我的信赖和希望都是寄托在你身上的,求你应答我的要求,对这伙荒淫无度的、享受你的衣禄而不信仰你的人群,给予他们应得的惩罚吧。正确的、权威的、创造昼夜的安拉啊!求你惩罚这群败类,把他们变成石头吧。这对你来说是轻而易举的,谁都不能阻止你,因为你是万能的。”
安拉应答陌生人的祈祷,城中人果然变成了石头。当时我亲眼看见陌生人的证据,便心服口服地信仰安拉,毅然改奉伊斯兰教,所以幸免于难。后来那位陌生人挨到我面前,说道:“幸福从安拉御前来到你身边了,这是安拉所安排的。”于是他开诚布公地教导我。我心悦诚服地顺从他,甘心接受他的指教。那时候我才七岁,至今我已年满三十。后来我对他说:“老人家我的主人啊!凭你的正义祈求,这座城中的一切事物和所有的苍生全都变成石头了。我自己因皈依伊斯兰教而幸免于难,实在感激不尽。如今你是我的导师我的主人了。请告诉我你的姓名,并继续帮助我,替我安排一下今后生存必需的食物吧。”
“我叫艾博·阿巴斯·侯兹尔。”他告诉我姓名后,随即亲手为我栽了一棵石榴树。那棵石榴树即时就成长起来,接着便开花,结果。于是他指着果实说道:“你吃安拉给你的食物充饥,并虔心虔意地信仰、礼拜他吧。”
侯兹尔老人家还告诉我伊斯兰教的教律、礼拜的条件和方式方法,并教我读《古兰经》。从那时起直到今天,已经二十三年了。这期间,我一直待在这里礼拜安拉,每天靠石榴树上结的一个果实充饥,直活到现在。每逢礼拜五聚礼日,侯兹尔老人家都来看我。你的姓名也是他告诉我的。他还把你要到这儿来的消息当喜信告诉我,并嘱咐道:“他到这儿来的时候,你要尊敬他,顺从他,不可违拗他,以便你同他结成眷属,匹配为夫妻,然后跟他生活在一起,“他上哪儿去,你就跟随他吧。”因此之故,所以一见面,我便认识你了。
上面我所叙述的,便是这座城市和城中人的遭遇和变迁。
女郎叙述城中人化石的经过和她本人的情况后,便带我去看她多年赖以生活的那棵石榴树。她从树上摘下石榴,一掰为二,给我一半,她自己吃一半。我一吃,觉得非常甜蜜。象那样可口的石榴,我是生平第一次尝到的。继而我和她交谈,说道:“你的导师侯兹尔老人家嘱咐你同我匹配为夫妻,随我上我的家乡巴士拉去过活这件事,你愿意吗?”
“我非常愿意。”她坦率地回答我,“若是安拉意愿,你的话我是要听的,你的命令我是要遵循的,我决不违拗你。”
于是我和她之间,彼此订下婚约,自愿结为夫妻。继而她带我去她父亲的库藏中,剔选我们可以带走的财物,然后离开那座石头城,沿着来时经过的路途,直回到海滨。那时我的两个哥哥正在找我,一见面便埋怨我:“你上哪儿去了?你迟迟不归,让我们老等,我们一心惦念着你呢。”当时船长也埋怨我:“富商阿补顿拉啊!气候很好,早就适于解缆开船,可是都叫你给耽误了。”
“这没有多大损害。我迟到一会,也许是有好处的。因为我去这一趟,显然是有益无害的,我已达到旅行的目的了。诗人吟得好:
我上一个地方去谋利,
但不知什么同我更接近。
是我所希翼的财帛呢?
或者是那等候着我的恶运?”
继而我对同伴们说:“你们来看一看我此行的收获吧。”我把带回的财宝拿给他们看,并把在石头城中的见闻告诉他们,最后说道:“假若当初你们依从我,跟我一块儿去,那末你们的收获会比这个更多呢。”
“即便我们跟你一块儿去,我们也是不敢进入那个王国的。”
“对你俩来说,这是不打紧的。”我安慰两个哥哥,“反正我所获得的这些财物,都是我们的,足够咱们享受了。”于是我把全部财物,平均分为四份;其中留一份自用,给两个哥哥和船长各一份,剩余的一份分给船中的仆役和船员们。他们皆大欢喜,都替我祈祷,感到非常满意,只是两个哥哥例外,霎时间脸色变了,不停地眨巴着眼睛。我一看便知是贪婪在作祟,只得耐心安慰他俩,说道:“哥哥啊!看来你俩是不太满意我分给你俩的财物的。不过我是你俩的弟弟,你俩是我的哥哥,我和你俩之间是没有差别的,我的钱财和你俩的钱财都是一样的。我一死,只有你俩继承我的财产嘛。”
我一方面安慰两个哥哥,一方面照顾女郎,带她上船,进入舱中,送食物给她充饥,把她安置妥当之后,才有工夫坐下来同两个哥哥谈心。他们问我:“弟弟,你打算把你带来的那个美丽女人怎么办呢?”
“我要娶她为妻。待回到巴士拉时,办理订婚手续,举行盛大宴会,和她正式结婚。”
“弟弟,”一个哥哥说,“你要知道:那个窈窕美丽的小娘子,我一见倾心,爱上她了。把她给我,让我同她结婚吧。”
“弟弟!”另一个哥哥说,“我也锺情于她了;把她给我,让我娶她为妻吧。”
“告诉两位兄长:她已经跟我订下婚约,决定同我匹配成夫妻。如果我把她给你俩中的一人,就等于破坏婚约,这就伤她的心了。因为她之所以随我而来,是以同我匹配成夫妻为条件的。在这样的情况下,我怎么能让她同别人结婚呢?至于谈到对她的爱慕心情,我比你俩更强烈呢,何况她是我所发现的埋藏物,要我把她让给你俩中的一人,这件事是绝对办不到的。倒是我们平安回到巴士拉时,我为你俩物色两个本地的好姑娘,替你俩去提亲,拿我的钱过彩礼,并由我备办筵席,咱三弟兄同日举行婚礼,热热闹闹地欢宴宾客。至于跟我一起来的这个女人,属于我的福分,你俩丢掉要她的念头吧。”
经我一番解释,两个哥哥不吭气了。我满以为他俩对我的解说感到满意了。于是我们动身起程,向返回巴士拉的旅途航行。在旅途中,我每天给住在舱中的女郎抬汤送饭,供给她饮食。她始终躲着,没出舱门一步。我自己同两个哥哥一起,睡在舱外。
船继续航行了四十天,直至巴士拉城显现之时,我们知道能够平安返回家乡,所以皆大欢喜。我自己向来信赖两个哥哥,随时都感到安心自如。可是事实出乎我的意料。当天夜里,正当我熟睡之际,不知不觉间,我已被两个哥哥抬了起来。他俩的一个抱着我的两脚,另一个握着我的两手,为夺取那个女郎,他俩决定把我扔到海中淹死。当我发觉自己的生命掌握在他俩手中之时,便对他俩说:“两位兄长,你俩为什么这样对待我呢?”
“你这个没礼貌的家伙!你干吗凭一个女人就不顾咱们之间的感情呢?为了这个,我们要把你抛到海里才解恨呢。”他俩说着果然把我抛到海里。
——阿补顿拉谈到这里,回头问两条狗:“哥哥啊!我所说的这些事,是真实呢?或者不真实?”两条狗听了,低头,闭眼,以此证明他的叙述是真实的。哈里发眼看那种情形,感到惊奇。
我被两个哥哥抛入海中,一下子就沉到海底。继而被洋流冲击,慢慢漂起来,浮出水面。不觉之间,一只人一般大的飞禽,俯冲下来,攫着我飞腾起来,直冲霄汉。一会儿,我睁眼一看,见自己置身于一幢巍峨的、雕梁画栋的、饰以各种珍宝的宫殿里。当中有一群姑娘,一个个把手抱在胸前,直挺挺地排队站着,另有一个妇人,坐在一张红金镶珠宝的宝座上。她身穿一袭金镂衣,衣上的珠宝、玉石射出强烈的光泽,使得面对她的人们无法睁眼。她腰中束着的珠宝腰带,非常别致,显然是宇宙间罕有的无价之宝。她头上戴着的凤冠是用珍珠宝石嵌成三层的,光耀夺目,使人看着眼花缭乱、徬徨迷离。
这时候,那只带我飞到宫中来的大鸟,突然摇身变成一个月儿般的女郎。我定眼仔细一看,这才知道:原来她是那次我在山中所碰见的、被黑蛇追逐、欺凌的那条白蛇。当时她差一点被黑蛇杀害,幸亏黑蛇被我拿石头砸死了。这时候,那个坐在宝座上的妇人对女郎说:“你为什么把此人带到这儿来?”
“娘,这就是使我在神女们面前保全名节的那个人呀。”接着她问我:“你认识我吗?”
“不认识。”我回答。
“我曾在荒山中碰到你。当时一条黑蛇同我战斗;它存心杀害我,要破坏我的名节,幸亏你把它打死了。”
“那次同黑蛇在一起的,我只看见一条白蛇罢了。”
“我原来就是那条白蛇。不过我是神类中红王的女儿,名叫塞欧黛。坐在宝座上的这位是我的母亲,名叫沐巴勒剀,是红王的后妃。同我战斗的那条黑蛇,原是黑王的宰相,名叫歹尔飞里,性格丑恶到极点。有一次他见我一面就爱上我,便来向我父亲提亲。我父亲断然拒绝,派人回答说:‘这个宰相中的渣滓,算什么东西,妄想娶帝王的女儿为妻?’为此他恼羞成怒,发誓一定要把我谋杀掉才甘心。从此他注视我的行踪,我上哪儿,他跟踪到哪儿,一心一意要杀害我。他同我父亲之间曾发生激烈战斗,可是他狡诈成性,力量也大,所以没能制服他。每当我父亲占优势,胜利在望之时,他总是逃之夭夭,所以无从根绝后患。我自己为安全计,每天变一个形式,变一种颜色,但是每逢我变形时,他也变为一种对抗形象;每逢我跑到一个地方去躲避,他总是闻着我的气味,跟踪追到那个地区,致使我受到很大的威胁和困难。那次我变成白蛇,逃往山中,他便随之变为黑蛇,跟踪追到山里。我挣扎着和他拚命,感到精疲力竭,快要被他杀害时,幸蒙你赶到,拿石头一砸,把他打死了。我即时变为一个姑娘,让你看一看我的本来面目。当时我曾对你说:‘你向我施恩,我应该报答你,只有私生子才不报恩呢。’此次我见你的两个哥哥谋害你,把你扔到海中,我便奔到你面前,挽救你的性命。你的恩情很大,应当受到我父亲母亲的敬重呢。”接着她对后妃说:“娘,从我得保全名节这方面看,请你尊敬他吧。”
“竭诚欢迎你这位贵客!因为你对我们做了好事,应该受到我们敬重哩。”后妃说罢,赏我一袭非常值钱的名贵衣服和一些金银、珠宝,最后吩咐道:“你们带他去见国王吧。”
后来我被他们带到一间殿堂中,见国王坐在宝座上。他身边的侍卫体格高大,戒备森严。他的衣冠嵌满珠宝、金玉,闪烁着灿烂的光辉。我一见他便感到眼花缭乱,不敢正视。国王一见我便起身迎接,他的侍卫也全都站了起来。国王欢迎我,祝福我,对我尊敬到无以复加的地步,并赏赐我最珍贵的礼物。后来国王吩咐侍卫:“你们带他去见塞欧黛公主,让她送他回原来的地方去。”
红王的侍卫果然带我去见塞欧黛公主。于是公主背着我并带着国王赏我的礼物,一起飞腾起来。
上面所叙述的是我和神王的女儿塞欧黛不期而遇和认识、往来的经过。至于出事后,两个哥哥和船长的情况则是这样的:当两个哥哥把我抛下海时,船长听见响动声,从梦中惊醒,问道:“什么东西落到海中了?”我的两个哥哥却捶着胸膛哭哭啼啼地嚷道:“我们的兄弟丧命了,他便溺时落到海中淹死了。”接着他俩动手抢夺我的财物,对女郎各持己见,争论不休,彼此都说:“只该我享受,谁都不得染指。”他俩继续争吵,把我这个弟弟忘得一干二净,对我的死亡毫不在意;他俩的假慈悲,昙花一现,一下子消逝无遗了。
就在我的两个哥哥得意忘形的时候,塞欧黛带我突然落到船中。两个哥哥一见我,便来拥抱我,显得格外欢喜,唠唠叨叨地说道:“弟弟啊!出事后你的情况怎么样?我们为你焦心极了。”
“假若你俩真的关心他,或者真的喜欢他,那就不该趁他睡觉之时而把他抛在海中了。”塞欧黛替我回答两个哥哥,“你俩合该死罪,现在我要你俩的命。你俩希望如何死法?自己选择好了。”她说罢,抓着我的两个哥哥,要处他俩死刑。
“弟弟啊!用你的情面替我们求饶吧。”两个哥哥大声呼唤起来。
在那样的情况下,我不得不出面调停,对塞欧黛说道:“恳求你凭道义而饶恕我的两个哥哥,免其一死吧。”
“不行,非处他俩死刑不可,因为他俩是奸诈家伙哪。”
塞欧黛决心处决我的两个哥哥,我可是始终苦苦哀求,再三再四求她怜恤、饶命。最后她回心转意,慨然说道:“看你的情面,我且饶他俩的命,可是必须在他俩身上施与法术,以示惩戒。”她说着拿出一个杯子,装满海水,喃喃地念了咒语,随即边把杯中的水洒在两个哥哥身上,边说道:“脱离人的形象,变成两条狗吧。”随着她的现身说法,两个哥哥果然一旦变成了两条狗。他俩也便是主上亲眼所看见的这两条狗呀。
——阿补顿拉谈到这里,回头对两条狗说:“哥哥啊!我所谈的是真情实况吧?”两条狗听了,即刻低下头,似乎回答说:“你说的是事实”。
塞欧黛在我的两个哥哥身上施了法术,然后对船中人说:“你们要知道:这个叫阿补顿拉·法兹里的如今是我的兄弟了,我每天来看他一次。你们中谁要是反对他,违拗他或打骂他,我就要象对付这两个奸诈家伙那样对付他,把他变为狗类,一辈子做畜生,永世不得翻身。”
“主人啊!”船中人听了塞欧黛的嘱咐齐声说,“我们都是他的奴婢,我们是不会违拗他的,请放心吧。”
“待你回到巴士拉,”塞欧黛嘱咐我:“仔细检点你的财物,如果发现短缺,只管告诉我,我会替你追究;不论藏在什么地方,任何人偷窃,都能找得到;对偷窃犯必须施予法术,变他为狗类。你回到家中,先收藏好财物,再给这两个奸诈家伙脖上各戴一具枷锁,拴在床脚上,单独拘禁起来。往后,每天半夜里,你须起床去鞭挞他俩,直打到昏死为止。如果一天夜里不惩罚他俩,那末我便去先打你,然后再打他俩。”
“听明白了,遵命就是。”
“到巴士拉时,用绳子拴着他俩进城吧。”她嘱咐着在两条狗的脖子上各套了一根绳子,并把他俩拴在桅杆上,这才从容归去。
次日到达巴士拉。商人们来看我,问候我,谁也不打听两个哥哥的消息,大家只顾得望着两条狗发愣。有人问道:“喂!你打算把随身带来的这两条狗作什么用呢?”
“此次旅行,我收养了这两条狗,所以顺便把它俩带了回来。”我的回答使得他们哄堂大笑,可是谁都不知道两条狗原来是我的哥哥。
那天晚上,我把两条狗关在贮藏室里,一方面因来访的客人多,忙于招待他们,另一方面忙着收捡布帛和财物,分类收藏起来,因此疏忽大意,竟然忘了拿链子拴狗,也没鞭挞它俩,便匆忙睡觉。可是半夜时分当我从梦中惊醒,只见红王的女儿塞欧黛出现在我面前。她责问我:“我不曾吩咐你拿链子拴起两条狗并痛打它俩吗?”她说着一把抓住我,抽出一条鞭子,狠狠地鞭挞我,直打得我昏迷不省人事。
塞欧黛处罚我后,即刻去到两个哥哥所在的贮藏室中,拿鞭子把他俩各打一顿,打得死去活来,这才对我说:“从今后,每天夜里必须这样痛打他俩一顿。如果过了一夜未打,我便来打你。”
“我的主人啊!明天我拿链子去拴他俩,夜里我就按你的指示去打;往后每夜都打,一夜也不间断。”我向她表示决心,她把惩罚两个哥哥的事再嘱咐一番,然后悄然归去。
关于拴禁两个哥哥这件事,对我来说是不容再因循了。第二天,我毅然决然去找银匠,让他替我打了两盘金枷,拿来架在两个哥哥脖子上,按照塞欧黛的吩咐,把他俩拴禁起来,而且从当天夜里开始,勉为其难地执行鞭挞任务,至今一直不曾间断。
这件事发生在阿巴斯王朝第五①任哈里发迈赫底亚执政时代。当时我同哈里发迈赫底亚结交,以贡献礼物的方式和他联系,所以蒙他授与爵位,委派我为巴士拉省长。在我掌权期间,始终执行鞭挞任务,情况一直没变。后来由于时间拖的太久,我满以为时过境迁,所以暗自忖度:“也许塞欧黛的怒气消失了吧!”于是乎在当天夜里,我就不去打两个哥哥。没想到塞欧黛却突然出现在我面前,狠狠地打我一顿。她的激昂情绪深印在我心上,使我终身难忘。因此从那时起,我不间断地鞭挞两个哥哥,直至哈里发迈赫底亚逝世,陛下继任哈里发,仍委我继任巴士拉省长,至今已十二年了。在这漫长的日子里,我每天夜间,被迫鞭挞禁闭着的两个哥哥;打毕,然后安慰他俩,向他俩道歉,并给他俩饮食吃喝。
①按史实,迈赫底亚是第三任哈里发,霍定叶是第四任,何鲁纳·拉施德是第五任。(原注)
这桩绝密事件,秘而不宣,任何人都不知其底细,直至艾博·伊斯哈格·乃底睦奉命前往巴士拉,向我催缴赋税,才发现个中秘密,并据实报告陛下。陛下第二次派他往巴士拉,传我带两个哥哥进京。我响应号召,遵命携带他俩前来谒见陛下。陛下既然追问个中实情,所以我才据实陈述下情。上面所谈,全是我自己亲身经历的史实,千真万确;既不隐瞒,也非虚构。