南腔北调集
首页 > 南腔北调集 > 为了忘却的记念

为了忘却的记念

①本篇最初发表于一九三三年四月一日《现代》第二卷第六期。

我早已想写一点文字,来记念几个青年的作家。这并非为了别的,只因为两年以来,悲愤总时时来袭击我的心,至今没有停止,我很想借此算是竦身一摇,将悲哀摆脱,给自己轻松一下,照直说,就是我倒要将他们忘却了。

两年前的此时,即一九三一年的二月七日夜或八日晨,是我们的五个青年作家①同时遇害的时候。当时上海的报章都不敢载这件事,或者也许是不愿,或不屑载这件事,只在《文艺新闻》上有一点隐约其辞的文章②。那第十一期(五月二十五日)里,有一篇林莽③先生作的《白莽印象记》,中间说:

①五个青年作家参看本卷第283页注①。

②“左联”五位作家被捕遇害的消息,《文艺新闻》第三号(一九三—年三月三十日)以《在地狱或人世的作家?》为题,用读者致编者信的形式,首先透露出来。

③林莽即楼适夷,浙江余姚人,作家、翻译家。当时“左联”成员。

“他做了好些诗,又译过匈牙利和诗人彼得斐①的几首诗,当时的《奔流》的编辑者鲁迅接到了他的投稿,便来信要和他会面,但他却是不愿见名人的人,结果是鲁迅自己跑来找他,竭力鼓励他作文学的工作,但他终于不能坐在亭子间里写,又去跑他的路了。不久,他又一次的被了捕。……”

①彼得斐(Pet