陶庵梦忆
首页 > 陶庵梦忆 > 卷一 天砚

卷一 天砚

少年视砚,不得砚丑。徽州汪砚伯至,以古款废砚,立得重价,越中藏石俱尽①。阅砚多,砚理出②。曾托友人秦一生为余觅石③,遍城中无有。山阴狱中大盗出一石,璞耳,索银二斤。余适往武林,一生造次不能辨④,持示燕客⑤。燕客指石中白眼曰:“黄牙臭口⑥,堪留支桌。”赚一生还盗⑦。燕客夜以三十金攫去⑧。命砚伯制一天砚,上五小星一大星,谱曰“五星拱月”。燕客恐一生见,铲去大小二星,止留三小星。一生知之,大懊恨,向余言。余笑曰:“犹子比儿⑨。”亟往索看。燕客捧出,赤比马肝,酥润如玉,背隐白丝类玛瑙,指螺细篆⑩,面三星坟起如弩眼,着墨无声而墨沉烟起,一生痴瘛,口张而不能翕。燕客属余铭,铭曰:“女娲炼天,不分玉石;鳌血芦灰,烹霞铸日;星河溷扰,参横箕翕。”

【注释】

①藏石:指收藏的砚台。

②砚理:指识别砚台好坏的门道。

③秦一生:作者好友,绍兴人。作者有《祭秦一生文》。

④造次:慌忙,仓促。

⑤燕客:张萼,字介子,号燕客,是作者堂弟。

⑥黄牙臭口:此处指石头质量很差。

⑦赚:哄骗。

⑧攫(jué):抓取,掠夺。

⑨犹子比儿:犹子,侄子,“犹子比儿”出自《千字文》:“诸姑伯叔,犹子比儿。”作者是想安慰秦一生,好砚虽然为他人所得,但都是惜砚之人,别人得与他得都是一样的。

⑩指螺细篆:像指头般细小的篆书。

坟起:隆起。弩眼:古代弩机(一种发射箭的武器)的发射孔。

痴瘛(chì):呆痴。

女娲补天:古代神话传说,女娲以五色石补天,折鳌四足以支四极,用芦灰堵住洪水。参、箕:星宿名,此处指砚台上的星星。

【译文】

少年时候的我不懂得鉴别砚台的好坏,徽州汪砚伯来到山阴之后,看到古代款式的废弃砚台,立刻以高价买下来,越中珍贵的砚台全被他给收购了。看的砚台多了,我就摸索出来识别砚台好坏的门道了。我曾经拜托朋友秦一生为我寻求制砚的石头,找遍了全城都没有找到。山阴监狱里的一个大盗贼拿出一块石头,是没有雕琢的璞石,他向秦一生索价两斤银子。我刚好那时到杭州去了,一生仓促之间不能辨认出这块石头的好坏,就拿给燕客看。燕客指着石头上的白眼说:“黄牙臭口,只能留着用来垫桌子了。”他哄骗一生把石头还给大盗,而他自己当天夜里就用三十两银子将石头买了下来。他让汪砚伯给他制成一块天砚,上面雕刻着五颗小星和一颗大星,取名为“五星拱月”。燕客害怕一生认出这块砚台,铲毁了一个小星和那颗大星,仅仅留下三颗小星。一生知道这件事后,非常懊恼悔恨,来向我诉说。我笑着说道:“不必在意。”急忙到燕客那里要来观赏。燕客把砚台捧出来,这块砚台赤红如马肝,酥脆润泽像玉石。背面隐隐约约的白丝类似玛瑙,砚台上雕刻的细小篆书像拇指大的螺蛳,正面的三颗星星凸起像三个弩机眼。磨墨的时候悄无声息而墨汁下沉,轻盈的墨烟升腾而起,一生看得都痴傻了,大张着嘴都不能合上。燕客要求我给这块天砚写个铭文,铭文写道:“女娲炼天,不分玉石;鳌血芦灰,烹霞铸日;星河溷扰,参横箕翕。”

【评点】

张岱也是一位颇懂砚台收藏行家里手,但在此处他的这位堂弟张燕客眼光更高,收藏制砚石头的手段更加“高明”,不惜以欺骗的方式让秦一生将制砚的璞石拱手让给他。虽然我们普通人不懂砚台好坏,但从作者的描述来看,这块砚台无论从其颜色还是造型,都是非常美观的。怪不得秦一生看到之后目瞪口呆、懊悔不已。然而作者一句“犹子比儿”道出了其大度胸襟,珍贵之物只要得到某人的珍惜,也就不在乎是在谁的手里了。

返回顶部