陶庵梦忆
首页 > 陶庵梦忆 > 卷七 龙山雪

卷七 龙山雪

天启六年十二月①,大雪深三尺许。晚霁,余登龙山,坐上城隍庙山门②,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白。坐久清冽,苍头送酒至,余勉强举大觥敌寒③,酒气冉冉,积雪欱之,竟不得醉。马小卿唱曲,李岕生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾④,浴雪而立。余坐一小羊头车⑤,拖冰凌而归。

【注释】

①天启六年:即1626年。

②城隍庙:在今浙江绍兴龙山的山顶,是为了纪念唐代的越州总管庞玉而建。

③觥(gōng):酒杯。

④山趾:即山脚。

⑤羊头车:一种独轮的小推车。

【译文】

天启六年十二月,大雪下了有三尺多深。晚上雪停了,我登上龙山,在城隍庙的山门坐着,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃等人在我旁边侍候。千峰万山都覆盖着积雪,明月照在积雪上,被白雪映照得不能发出光亮,雪皑皑闪亮。我在城门上坐久了,感到凛冽清冷,仆人把酒送了来,我勉强举杯,喝酒来御寒,酒气在体内冉冉上升,积雪的寒气逼迫挤压,竟然没能使我喝醉。马小卿唱着小曲,李岕生吹起箫相应和,声音被寒冷的威势所震慑,竟然哽咽枯涩地出不来。三更天的时候回去睡觉。马小卿、潘小妃相互拥抱着从百步街跌跌撞撞地下来,直接抵达山脚下,像洗了个雪澡一样。我乘坐着一辆小羊头车,拖着冰凌驾驶归来。

【评点】

南方人对于下雪会感到特别新鲜欢喜,因南方雪天较少,积雪又非常容易化掉,因此赏雪景就成了南方人的一个特别有意思的活动。然而作者在雪后所做的事情不是打雪仗、堆雪人之类的事情,而是登到高山上,看千万座山峰上堆积的白雪,这番雪景估计是非常壮观的。一边欣赏着雪景,一边喝着小酒御寒,一边还听着小曲子,这样惬意的生活也真的只有文人雅士才能做得出来。马小卿和潘小妃更像是童心未泯,相拥着从山顶滚到山脚,省却了走路,但是风险也是不小啊!

返回顶部